-
1 ἀπο-δοκιμάζω
ἀπο-δοκιμάζω, eigtl. nach veranstalteter Prüfung verwerfen, wie es z. B. in Athen bei den durchs Loos ernannten Beamten vorkam, wenn sie den allgemeinen an sie zu richtenden Forderungen nicht genügten; z. B. ἐπιμελητὴς λαχὼν ἀπεδοκιμάσϑη ἄρχειν Din. 2, 11; τοῖς ἀποδεδοκιμασμένοις ἄρχειν λαχοῦσιν Dem. 25, 30; ebenso ἀρχήν 67; στρατηγὸν χειροτονηϑέντα Lys. 13, 10; vgl. 6, 33. 26, 6; aus der Soldatenliste streichen, Xen. Cyr. 6, 2, 36; Sp. vom Censor, aus dem Senat weisen. Uebh. verwerfen, Her. 6, 130 Plat. Theaet. 181 b Xen. Cyr. 8, 1, 47 Mem. 1, 2, 4; νόμους 4, 4, 14.
-
2 ἀποδοκιμάζω
A reject on scrutiny or trial, reject a candidate from want of qualification, Hdt.6.130, Lys.13.10, Archipp.14:—[voice] Pass.,λαχὼν ἀπεδοκιμάσθη ἄρχειν Din.2.10
, cf. D.25.30.2 generally, reject as unworthy or unfit,πασσόφους ἄνδρας Pl.Tht. 181b
;ἵππον X. Eq.Mag.1.13
;νόμους Id.Mem.4.4.14
;ἀργύριον Thphr.Char.4.11
;τὴν [τοῦ αὐλοῦ] χρῆσιν ἐκ τῶν νέων Arist.Pol. 1341a26
, cf. 37 ([voice] Pass.); [ἡ ὄρνις] ἀ. τὰ αὑτῆς Id.HA 618a17
;τὴν τοιαύτην διατριβήν Timocl. 8.12
;τὸ ποιεῖν τι X.Cyr.8.1.47
: c. inf., Phlp.in Ph.584.26.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀποδοκιμάζω
Перевод: с греческого на все языки
со всех языков на греческий- Со всех языков на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий